Illustrations by J. W. Beatty
From The Canadian Magazine,
December 1911. Digitized by Doug Frizzle, January 2016.
I
THINK he was the strangest figure I
have ever seen; and I saw him first one evening when I
had laid aside my brushes for the day, and,
attracted by the cries and laughter, strolled down the village street and
joined the group of peasants who pushed around him.
He
was mounted on a stage that consisted of a board stretched between two barrels,
at one end of which a torch smoked woefully, as though in protest at its own
desecration of the soft mountain twilight. A bow dangled straight down from one
hand, a violin from the other, and his black eyes glittered from a face whose
skin, where one could see it for the great untrimmed, shaggy mass of white
beard, was colourless, parchment-like in its pallour; while, beside his
master, a huge tawny mastiff on his haunches scratched vigorously at his hide,
causing the plank to sway violently.
As
I approached, the man fastened his eyes on me, and, sweeping his red woollen
cap, with its long, hanging tassel, from his head, bowed.
“Monsieur,”
he cried, “will do Coquin”—here
he flourished his bow toward the canine—“the
honour to remark his attack so marvelous of the high C, yes? It is to please
the children; then monsieur shall see.”
Then,
without waiting for any acknowledgment from me, who was, indeed, too amused
and nonplused to offer any, the man and his beast burst into an astounding
chorus. The man played, his efforts merciless on himself, every joint in his
body seeming to swung to the rhythm of the air. His ill-fitting apparel—black,
baggy velveteen trousers, into which was tucked a faded blue blouse, many sizes
too large for him, that served for both coat and shirt—flapped
in concert with his movements, exaggerating the gaunt leanness of his
physique. And, as the oil torch sputtered crazily, joggling up and down with
the motion of the plank, the dog howled, lifting up his head in
prolonged, hearty and repeated yowls, snatching for his breath between each
outbreak as he would snap at a pestiferous fly buzzing before his nose.
“He
is but a harmless fool,” volunteered the man standing at my elbow.
“Who
is he?” I asked curiously.
The
man shrugged his shoulders. “Who knows?” he replied. “He travels the mountains
and takes our pennies when times are good; when there is no money we give him
something to eat and drink.”
“They
were crying ‘Vive le Due' when
I came,” said I. “Is that what you call him?”
“But,
yes,” laughed the man: then: “Monsieur is he who was painting by the river
this morning?”
“Yes,”
I admitted.
“So,
Monsieur is, we know, a stranger, but it is evident he has never been in the
mountains before since he has not heard of the Due de Vassmalquieur.”
“Vassmalquieur?”
I repeated, puzzled. “What is that?”
My
informant’s reply, if he made any, was drowned in the round of applause that
greeted the conclusion of the piece. The Due—I
shall call him that—gave a little bow that
was all of condescension to the group before him, and again fastened his eyes
on me as though demanding my verdict.
I
clapped my hands and joined heartily in the cheers. The man's face broke into a
smile and again he bowed profoundly, as he put his bow to the strings to begin
a new selection. Then, while the Due fiddled with all his might and the brute
ran the gamut to the accompaniment of the screaming laughter of the women and
children, I turned to resume my conversation with my new acquaintance, only to
find that he had moved away with some of his companions. So I, too, changed my
position, strolling here and there amongst the crowd of rough, simple people,
men, women and children of the little town, perched high on a slope of the Belgian
Ardennes, which had been my stopping place for more than a week back. Finally, I
turned to go, and, as I did so, the Due, whose eyes must have been following my
every movement, stopped short in his playing and called out to me.
“If
monsieur will but listen,” he pleaded, “I will play the Sonate
Pathétique. Coquin
shall be silent. Yes?”
I
nodded my head unconcernedly as he began; but as the notes, throbbing,
tremulous, rose and fell, I stood spellbound, silent, at their exquisite
sweetness. Like some divine melody it was that, at the master touch, fills the heart
too full for words, the eyes with tears, flooding the soul with a sense of the
infinite, lifting it away beyond the gross, material things of life.
As
the last note died away the audience stirred uneasily, a child’s voice rose
petulantly and then another’s. There was a little ripple of applause,
scattered and uncertain. “I like the other better,” declared a dark-eyed girl
beside me, who clung to a young man’s arm. “It is too sad, that!”
For
myself, I
stood wondering at
the battered incongruity, who, with his
eyes gravely fixed on mine, now pulled his
cap from his head again, and, bowing with unmistakable grace and dignity,
placed it in the dog’s mouth.
Without
a word from his master, the animal leaped from the plank and began to
pass among the crowd, mutely, but
eloquently, demanding some more substantial
token of the audience’s appreciation than their mere applause. The brute’s
sagacity was truly wonderful. Even those
who had edged to the outer fringes away
from the press did not escape his
watchful eye, and the hat was duly
presented to them, with, if necessary, a paw scratching
the trousers’ leg or skirt to attract their
attention.
To
me the dog came almost last of all, for I
had caught sight of the peasant with whom I
had been conversing earlier in
the evening and had joined him as he stood alone
and a little apart. There were a
number of pennies in
the hat, perhaps ten or twelve. My
companion laughed as he added another.
“The
Due is in luck to-night,”
he said.
“Yes?”
I queried, contributing
a silver piece. “Is it more, then, than
usual?”
“About
double, I
should say,” he replied. “It
is intermission. He
will play some more, and at
the end Coquin
will go around again.”
It
had grown dusk, and the Due,
taking the hat
from the dog, which had
now returned to him, carried it to the torch
and began to examine the
contents under
the flickering light.
I moved a little closer, expecting
to witness some expression of satisfaction
as the result of his investigation. The
peasant had said the collection was double the
usual amount, and that was
before I had contributed my two-franc piece, which was, at least,
three times as much as all the rest combined. To my intense astonishment,
therefore, the Due, after a moment, crushed the hat in his hand.
“I play no
more to-night,” he burst out; and then, curiously, his words trailed off and
broke: “No—more—to-night—”
The protest
from the audience that followed this announcement was vigorous and pointed; but
they might better have saved their breath. Without lifting his eyes in their
direction, the Due took his torch, and, jabbing it flame downward into the
ground, extinguished it. Certainly after that it was useless to stay longer,
and the crowd, breaking up into little groups, began to move away; the women
complaining volubly, the men grumbling with more of good-natured tolerance
than of anger.
Half-amused,
half-serious, and, too, a little puzzled, I mingled with those who took the
road in the direction of the inn where I was lodging. Everyone knew everyone
else, and their genealogy as well, and badinage flew thick and fast, for they
were laughing now at the antics of the poor fool, as they styled him—the Due de
Vassmalquieur. At the inn door they cried a respectful goodnight in chorus—like children
they were. It seemed good to be among them. They took life as they found it,
loved and married and died, simply, heartily, even as they lived. I whistled as
I pulled over my sketches made that day, and then laughed aloud at the
extravagance of my simile—one does not die heartily, I suppose.
“Pardon,
monsieur”—the voice was at my elbow. I had taken a chair to the
big fireplace in the common living-room of the inn, for it was chilly in the
autumn evenings in the mountains. My folio was open on my knees. As I whirled
quickly around, startled, a sketch fell from the rest and fluttered to the
floor.
“Pardon, monsieur”—the Due de
Vassmalquieur had picked it up and was extending it to me. As I reached for the
sheet, he uttered a cry, abruptly drew it back, and, holding it close to his eyes
as though shortsighted, stared at it fascinated. Coquin, on his haunches, was
motionless at his master’s side.
I waited
without speaking, desiring rather to see what this strange individual would do
next. After a moment he shook his head, a feeble smile on his lips that seemed
one of gentle tolerance for his own vagaries. He hesitated, shook his head
again, this time more emphatically than before, and almost roughly pushed the
sketch into my hands.
“My eyes play
me tricks, monsieur,” he said querulously; and again the phrase that seemed
mechanically ever on his lips: “Pardon, monsieur.”
“You are
interested in the picture?” I asked. “It is only a little sketch I made this
morning.”
“The picture
is nothing to me,” he answered brusquely. “I am not here to look at pictures.
Monsieur has the dress of the artist, but not the temperament.”
In what way
had I offended the man, for offended he appeared to be? I placed the sketch
with apparent carelessness, though purposely, in full view, on top of the
portfolio, which I continued to hold on my knees. Across the room, madame, the patronne of the inn,
in short woollen skirt, bustled around the three or four little tables serving saison, the native
beer, to the villagers. In the corner, her husband sat facing me, puffing
contentedly at his pipe, his glance shifting from myself to the Due, then to
Coquin, the dog, and back again.
The Due was
fumbling in his pocket. Suddenly, with a quick movement, he forced into my hand
the two-franc piece that I had dropped into his hat when Coquin took up the
collection.
“What—what
is this?” I stammered.
“Monsieur
is he who placed it in the hat, is it not so?”
“Certainly,
I did; but—”
He
interrupted me with a violent gesture of his hand; then, drawing up his body to its
full height: “Monsieur does me an injury. I am an artist. Between artists
there is appreciation not of money. Monsieur considers my playing not worthy
of an artist, yes? That
is a misfortune for me, but it is not deserving of insult.”
“But—”
“It
is not necessary!”—again he stopped
me. “Am I the less artist because I
am poor, and to gain a few pennies play for
the amusement of the villagers? And Coquin to make them laugh? That
is not art. Do I not know it? But did I not play
once for monsieur alone, who is an artist himself? And I am repaid so!”
A
harmless fool my peasant informant had told me. Indeed,
it seemed so. The poor crazed brain
full of whimsical conceits and fancies! His
distress was real enough and
pathetic, too, in the hurt dignity of his tones. I had wounded him in that
tenderest of all spots—his pride and his belief
in his artist worth. A distinct sense of pity came over
me. Racking my brain for something that I might say to soothe the unintentional
hurt I had inflicted, my eyes travelled
around the room in search of inspiration.
Madame’s wooden shoes clack-clacked her constant coming and going; the
occupants of the tables were laughing
and joking noisily; monsieur, the
proprietor, met my look as my glance completed
the circle, and his face puckered into a funny
little smile of interested amusement,
as though intimating that he understood and appreciated my dilemma.
Involuntarily, I smiled back, and then, fearful that the Due might
have intercepted the look and have misinterpreted
it as one of derision
directed toward himself, I turned to him with the intention of making such amends
as I could.
But
I need have had no concern on that score. The player seemed
oblivious of everything and
everybody save only the sketch,
at which he was again staring intently,
fixedly even.
“Pardon, monsieur”—the voice was
a trembling quaver; the matter of the two-franc piece and the question of his artist
worth, evidently far from the poor, unbalanced mind, now
obsessed with another problem. “Pardon, monsieur;
but did monsieur say he had done this
to-day—here?"
“Yes,”
I answered. “Why?”
“That
is none of your affair!” he cried sharply; then
quickly: “No, no, monsieur, I
did not mean to offend.
Monsieur will tell me where it was done—where?
Mon Dieu,” and I thought
at first it was but a trick my
eyes were playing on me! “But it is so! It
is real! It
is real!” The man
in his sudden excitement was pulling
at my arm to drag me toward
the door.
“Calm
yourself, my friend,” I said. “Of course,
I will show you the
spot since you are so interested.” And so
to humour him I
rose from my chair and
went to the street.
It
was already quite dark. The evening settles down
rapidly in the mountains in
late October, but the moon
just rising over the crest of a
peak showed the road stretching out, a
white, winding trail
between the hills to the valley below us, from where
one caught an occasional moon-glint
from the river through an
opening here and there in
the woods.
The
Due clung closely to
me. following my
gesture as I
pointed toward
the valley.
“It
is there; yes, yes,
it is there, I
knew it,” he whispered to himself. I
say whispered, though that hardly
describes it. The words seemed drawn
in, in a low, catchy, sobbing way.
“You
see the first turn in the road?”
I directed.
He
nodded his head vehemently.
“Yes?
Well, there is a little
path—”
“I
know! I know!” he interrupted.
“—that
turns off there, leading into
the woods,” I continued. “A quarter of
a mile farther on it comes out
onto a little open space above the river.
It was from there that
I sketched the opposite bank, which
is the picture you—”
But
without waiting for me to complete my sentence, the Due dashed away, running
wildly down the road. Coquin at his heels.
I
watched them until they reached the turn and disappeared, the man and the dog—Coquin, with
clumsy, rolling movement; the Due, a fantastic figure, tassel bobbing from his
woollen cap, blouse flapping, arms and legs swinging crazily. I laughed
heartily at the sight as I turned and re-entered the inn,
still laughing.
The
innkeeper had changed his position, carrying his chair close to the one I had
been occupying. As I sat down he looked at me out of one eye—and
none could mistake the look. I ordered a pot of saison.
“Monsieur
is curious about the Due, is it not so?” he questioned, emerging from his glass
and replacing his pipe in his mouth. “Tiens,
tiens! None can tell you the story better than I.
A lot is told of him, the Due, but it is mostly untrue. It is a long time ago
now. How old would monsieur say was the Due?”
“Sixty-five
or seventy,” I hazarded.
“Monsieur
is wrong by more than twenty years. he is forty-two or three, the Due.” My host
buried his face in the mug of saison,
then wiping his lips with the back of his hand shook his head sagely and repeated:
‘‘Twenty years. Monsieur would not think it, no?”
“No,”
I said, expressing my surprise in my voice.
“But
it is so,” asserted the landlord. “We were boys in the same village, only he
was of the aristocrats. It is different now, yes? He was a young man when it
happened, the accident to his fiancee. Of that I do not know much. She was
never found. One morning alone with her horse she went to ride. The horse
returned at night, but of the girl nothing was ever heard”—again
he buried his face in the mug, then flung out his arms expansively—“nothing!”
“And
the Due?” I prompted.
“The
girl and music—music and the girl. He was that way. Nothing else—it
was his life. lie was always queer. After the accident—they
came at last to think that she had been thrown from her horse and had fallen
over a cliff, perhaps into the river, which is undoubtedly the true
explanation—the Due began to wander through the mountains searching for her. At
first he would return each night, then he would be away for days, and, after a
time, he would not be seen for weeks and sometimes months. Always he would have
with him some instrument—sometimes
a piccolo; sometimes, like to-night, a violin. His parents could do nothing;
the poor fellow was crazed, searching, searching, always searching, until it
has come to be as you have seen. That is the story, monsieur. It is pathetic,
is it not?”
“Yes,”
I said slowly. “Poor chap! But his asking for money, is that, too, part of his
fancy? You said he was of the aristocracy. His parents—”
“They
died,” said my host. “And as for the estate—when
one is simple, eh, what does monsieur expect?”
“You
mean he was robbed of it all?”
I demanded.
The
landlord nodded, finishing the last drop in the mug.
“Then
Vassmalquieur, I suppose,” said I, “was the name of the estate.”
At
this the innkeeper laughed outright, shaking his fat body until the tears
stood in his eyes. “Oh, la, la!” he cried, when he could get his breath. “But,
no, monsieur! They call him Due because, as I told monsieur, he was aristocrat—it
is but a nickname. For a long time it was but Due, then some wag added the
Vassmalquieur. Vassmalquieur, monsieur, is patois—Walloon,
do you see? It means—nowhere!
The Duke of Nowhere! The name of an estate, yes truly!”—and he went off into
another burst of unrestrained hilarity.
I
did not join him. The humour, if humour there were, was lost in the sterner
note, the pitiful tragedy of a life behind it all—the
tragedy deadened, no doubt, to those to whom the poor stroller had become an accustomed
figure year after year, but vividly fresh to me who had just heard his story
for the first time. And the picture—the sketch? I picked it up to look at it
again, wondering if the poor brain could have found something in
it to touch the memories of the past. It was but a landscape, as I have said. I
handed it to the landlord, with the thought that he might supply the
connection, if connection there were. He took it gingerly and stared—at his
empty mug. I had no wish to buy his verdict. but at my request madame, with a
playful shake of her finger at me, replenished it.
“It is
magnificent!” said my rogue of a host.
I took it
back, placed it in my portfolio, bade him good-night, and went upstairs to my
room. Once during the night I was awakened by a dog’s long-drawn-out howl as it
floated in through the open window. This was repeated. Half-drowsily the Due’s
words came back to me: “Monsieur will do Coquin the honour to remark his attack
so marvelous of the high C, yes?” Then I went off to sleep again.
In the morning
I stood at the inn door as the cortege passed. The villagers silent,
bare-headed, reverent. Beside the body, a dog—Coquin—drooping, head low,
pitiful in his dumb grief. I turned, depressed and saddened, to ask the
particulars. It was, indeed, Coquin that I had heard during the night, for
early in the morning, attracted by his continued cries, they had found the body
of his master near the spot to which I had directed him. He had either stepped
or fallen over the bank which there rose straight up perhaps twenty feet, and
his head had struck on a boulder that jutted out from the water below.
I cannot
express the emotion that overwhelmed me; for my sketch, innocently enough, it
is true, but none the less certainly, it seemed, had lured a
fellow-creature to his death. I went at once to the portfolio and took it out,
and for a long time puzzled over it vainly. Then suddenly a thought came to
me. I remembered that in glancing at it, as it lay on the
floor the night before, I had viewed it in its normal position—but it lay,
then, between where I sat and where the Due stood. He must have looked at it
upside down. I reversed it quickly—and then I,
as he had done, with a startled cry, carried it closer to my eyes. At last I
understood. The foliage, by some grim freak as my brush had traced it, bore a
crude, but unmistakable resemblance to a woman’s face, with her hair streaming
down touching the river’s brink—and to the poor, crazed brain it had been the
end of his long search!
No comments:
Post a Comment