1931.02
THIEF
1
The
Bash
shouldn't have eaten so much fatty mutton that morning. Then he
wouldn't have gotten a stomach ache; he wouldn't have driven the
Sarymsaks —father and son —out of the camp, and everything would
have gone peacefully and smoothly. The Sarymsaks would have received
fifteen lashes —the usual punishment for theft. There wouldn't have
been blackened, bald patches covered with pieces of charred felt in
the middle of the camp, two scorched, twisted corpses wouldn't have
been placed in a yellow steppe grave, and the bash himself wouldn't
have had to spend two months recovering from his burns.
But
the bash said to Sarymsak father and son:
"You
are thieves, sons of dogs! Last year you stole a blanket. Today
Abdurazak said you sold his rams. You will be judged by Kotta-gap.
."
Turning
abruptly, the bash retreated into the yurt. As soon as the soft felt
mat closed behind him, the expression of anger and imperiousness
vanished from his withered, high-cheekboned face. He sat up and
groaned, clutching his stomach tightly with his hands. The pain would
subside, then spread across his abdomen again in full, swirling
circles. The bash tried to lie down, but turned pale and quickly
rose. Leaning his back against a pile of brushwood, he drew his knees
up to his stomach.
The
pain didn’t subside. Grunting and groaning, the bash threw a few
branches onto the smoldering coals in the clay bowl and began
carefully and deliberately fanning the flames.
Gray
smoke, thick as clay, slowly crept upward from the brushwood and
froze, filling the entire top of the yurt. Little by little the smoke
was drawn out.
Pale
blue, light began to jump and flutter across the brushwood.
Bash
unlaced his pants, lifted his shirt, and stood up, exposing his
yellow belly to the warmth. His flattened face gradually cleared of
the deathly, greenish pallor, and the sparkle in his old eyes
faded—the pain was subsiding. He stood there for a long time.
His
old legs shook and buckled. Cautiously, as if afraid of shattering
into pieces, the bash sat up, and a joyful smile filled his yellow
face. He leaned his back against the low chest, spread his legs, and
stared at the fire with his motionless, watery eyes.
So
he fell asleep, and his sleep was calm and sweet. Bash was awakened
by a horseman.:
“The
old people have come.”
Bash
perked up and quickly tugged his shirt over his bare stomach. The
horseman left. Bash briefly thought he shouldn’t have shown himself
to the horseman like that. Then he paused for a moment, tilting his
head as if listening.
There
was no pain. Just a feeling of heaviness pressing on his stomach from
the inside.
As
easily and smoothly as glass, the bash rose and donned a white robe
and white skullcap—emblems of power and justice. But as soon as the
bash took his first step toward the exit, the familiar swirling pain
struck his stomach again. The bash shuddered, turned blue, and
stopped, raising his distorted face, his eyelids drooping and
trembling.
The
horseman entered the yurt again and bowed low:
“Go,
wise one. The elders are waiting for you...”
Bash
groped for his stick behind the chest and walked out of the yurt. The
August sun hit him blindingly in the face. Every step echoed in
Bash’s stomach like a painful blow. Bash tried to walk as fast as
he could, but smoother and lighter - because of this, his gait lost
its former fussiness and became majestic and menacing.
The
old men sat on the felt mats, tucking their legs under them. Wisely
and decorously, they took turns smoking chilim.
The
crowd swayed and buzzed before them. Seeing the bash, the elders
bowed in unison.
Bash
answered them and nearly collapsed from the pain. Frowning, he
overcame his trembling and, straightening up, pulling his stomach
tight—it made things easier for him that way—he walked to his
place in the middle. A faint whisper swept through the crowd: Bash
was menacing, dark-faced. The old men exchanged meaningful glances.
Bashu
was served a chillum. He took a drag, coughed, and vowed never to
smoke a chillum again—it was so painful for him to cough.
“Where
is Abdurazak?” asked the bash.“
“Here,”
a muffled voice responded from the crowd.
Bash
looked closely at Abdurazak. Then his gaze slid over the crowd and
settled on the Sarymsaks. They were sitting right on the bare ground,
pitiful and dejected. Bash felt his stomach ache even more. The
Bash’s eyes swelled with cold malice. It was because of them that
he, the Bash, had to suffer here; it was they who had torn him away
from the fire, where his stomach felt so at ease. Bash gritted his
teeth. His gray beard jutted out. He hoarsely shouted:
“Don't
turn away! Thieves!”
The
sarymsaks lowered their eyes, and Bash tore his blazing gaze away
with an effort. The crowd fell silent. The bright sun scorched and
oppressed the steppe. The annoying chirping of grasshoppers drifted
from the yellow grass. Humpbacked, mangy camels wandered lazily
between the yurts. Bash called out:
“Abdurazak!”
Abdurazak
quickly pushed his way through the crowd and stood before the court.
Bash, closing his eyes, leaned back on the pillows, exposing his
belly to the sun. Abdurazak’s eyes flashed and, leaning on his
cane, he leaned forward. His old, wrinkled cheeks trembled. He said:
“Wise!”
and fell silent.
A
hot, deathly silence hung over the crowd. A sleepy sultry heat
enveloped and lulled the steppe.
“Wise
one,” Abdurazak began again, and everyone thought he was speaking
too loudly. “You know how I live!”
Abdurazak
fell silent again, searching for words. His fingers, like the wings
of a wounded bird, fluttered and beat on the thick curved staff.
His
head lay half-motionless, like a piled blackbird. His dry face, the
colour
of steppe sand, was covered, like a salt marsh, with a dirty,
unhealthy pallor. Abdurazak suddenly shook his cotton-white beard
and, extending a trembling hand toward the court, began to speak
quickly and passionately.
He,
Abdurazak, had lost his rams. What rams they were! Bash probably knew
them, because no one else in the entire nomadic camp had rams like
them... Their wool was whiter and lighter than a cloud, and their fat
tails weighed a pood. He, Abdurazak, had two of them—two
magnificent, fat rams!
He
bought some rams last year. He’d been meaning to buy them for
years. Bash knows how he and the old woman live. Bash knows their
yurt is the poorest, that they only eat meat on major holidays. Until
now, they’d had nothing of their own. Even their yurt was given to
them out of kindness by Tyuryakul. May Allah protect him for many
years to come! He and the old woman lived as farmhands, earning
pennies and eating only flatbread. They saved up for a blanket and
rams, because it’s cold to sleep without blankets, and without
rams, a Kyrgyz’s heart is like wormwood. He and the old woman
worked together for six years, six years!
And
in the seventh year they immediately bought two blankets and two
rams.
They
went to Kokand three times to haggle for these rams. Each ram cost
more than a year’s work. Does the bash see his back? It’s arched
like a saxaul, from the weight of hauling so many pounds of baggage.
Does the bash see those legs, arms, eyes? He, Abdurazak, old and
sick, sweated in the heat and shivered in the cold wind, earning his
rams... And the old woman?! Let the bash look and say she’s only
forty! She looks seventy, and that’s because she, too, has been
overworked... He and the old woman bought blankets and rams, wanting
to rest peacefully, knowing they would be remembered kindly after
death and their rams would be used to make a fine dinner. But the
rams were gone!
The
old woman cried her eyes out. He, the old man, with his aching legs,
walked dozens of miles, searching for the rams. He visited all the
neighbouring nomad camps, and in the Kara-Bagish camp, he learned
that his rams had been sold to the Karabagish Sarymsakis —those
jackals, father and son, who were now awaiting trial.
He
brought two Karabakhis with him to confirm the accuracy of his words.
He came to the bash, to the elders, to ask for justice and
judgment...
The
old man had barely finished speaking when an old woman, jumping out
of the crowd, began chattering. Bash winced and waved his hand.
“Shut
up, woman!”
The
old woman obediently fell silent and timidly looked at the old men
with her red, eyelashless eyes.
“Are
Abdurazak’s words true?” the bash asked the Sarymsaks.
“No!”
the Sarymsakis answered at once.
“You
didn't steal any sheep?”
“No!
We didn’t steal!”
“Call
the Karabakhis,” the bash ordered.
The
Karabakhis approached and bowed their heads respectfully. Bash
greeted them, and they replied:
“Peace
to your grey beard and mind, clear as water!”
“Did
you see how they,” the bash nodded towards Sarymsakov, “sold two
white rams?”
“Yes,
we saw it,” the Karabakhis answered.
The
Sarymsaks exchanged glances, and the muscles in their son’s cheeks
began to twitch.
“Are
you lying?” the bash asked solemnly.
“No!
Our words are true.”
Bash
turned to Sarymsak.
“What
do you say? These people saw you selling the rams!”
Sarymsak-father
gave a forced laugh and answered rudely:
“What
did they see? Did they see us steal? We found some rams in the
steppe.”
Bash
pursed his lips and said contemptuously:
“You,
Sarymsak, want to play your language like a dutar.
I’ve seen many like you, and I’ve seen many smarter ones than
you. Who would believe you found rams? And didn’t you know they
were Abdurrazak’s rams?”
“I
can’t know all the rams!”
“You’re
lying!” the bash shouted angrily. “Even I knew those rams! You
stole them! It’s your fault!”
The
Sarymsaks cowered. The Bash, feeling a surge of unbearable pain,
gritted his teeth, and the elders thought he was beyond measure
angry. The elders spoke briefly: The Sarymsaks are guilty; let the
Bash punish them.
The
Bash spoke last. He stood and buttoned his white robe. The crowd
froze. The Bash’s abrupt words fell heavily and clearly, like
stones, into the crowd. The Bash said that stealing from the poor was
worse than renouncing one’s faith. He said that the Sarymsaks had
disgraced the nomad camp and that the word would spread across the
steppe that everyone in the camp was a thief. The old men sat on
painted felt mats and rocked rhythmically. The Bash spoke, barely
able to stand—it seemed as if his heart would burst with pain. The
Bash hastily finished:
“I’m
thinking of giving them thirty lashes each, taking away their rams,
blankets and yurt and driving them away!”
Bash
looked questioningly at the old men. Five long gray beards rose and
fell again with a flourish. The old men agreed.
“What
do they have?” asked the bash.
“They
both have twelve rams, five blankets, a donkey and a yurt.”
The
old people decided to give Abdurazak a donkey, four rams and two
blankets.
“Give
three blankets and two rams to the basha, and slaughter the rest for
the entire nomad camp.”
The
Sarymsaks sat as if turned to stone. They hadn’t expected such a
harsh punishment. The sentence had ruined them and condemned them to
eternal poverty and vagrancy. The horsemen led the Sarymsaks by the
arms to the court.
Bash
sent to the yurt for special whips, used only for flogging the
guilty. The Sarymsaks were stripped and laid on the grass. The
horsemen sat on their legs and shoulders. The flogging began. The
whistling whips struck the Sarymsaks’ backs, leaving crimson welts.
Bash
counted the blows on his fingers. The Sarymsaks didn’t even groan.
After the flogging, they pulled on their tattered robes and walked
away, heads down, not looking at anyone. Bash hurriedly shuffled into
the yurt. There, he fell face down on the blankets and bit into the
sleeve of his robe. A horseman entered. Bash shouted:
“Fire!
Hurry!”
And,
not embarrassed by the horseman, he again exposed his belly to the
warmth.
Happy
Abdurazak drove his donkey and rams towards him, his old woman,
bending over, dragged blankets, and her eyebrowless face shone with
joy and happiness.
The
nomad camp was noisy, preparing for a feast.
2
The
Sarymsaks stopped about four miles from the camp. They sat down under
a bare saxaul bush on the hot, dry sand. It was very hot, and sweat
was eating away the scars and wounds on their battered backs. Near
the bush, a cold, clear spring trickled from the clay. After
drinking, the father took two flatbreads from his robe and silently
handed one to his son. His back ached. He bent over and, carefully,
as if touching a fine glass, ran his finger down his back, and the
finger bounced over the swollen scars, as if on a ladder. The father
squinted at the sun. Soon it would be evening. It was hot. The sand
had become hot. The son hoarsely asked:
“Where
are we going?”
Father
didn’t answer. Where will you go? And with a battered back, too!
Uzun-kalak
will
spread
the news of the judgment across the steppe. Everyone will guess
immediately. What camp will accept a thief?.. Where to go?..
“I
don't know,” the father finally answered.
The
son muttered angrily:
“You
know how to steal! You taught me!”
“Shut
up, jackal,” replied the father. “You’re a thief yourself.”
The
son stopped chewing and gnashed his teeth in rage. He swallowed the
flatbread hastily, cursed with relish, and raised his dirty fist to
his father’s face.
“It’s
because of you!” he shouted. “It’s you, you old thief! You
bastard! Where are we going? You bastard!”
The
son bent low and spat a luscious, savory spit into his father’s
sparse red beard. The old man let out a high-pitched squeal and
slapped his son in the cheek. The son saw everything red and cloudy.
In a frenzied rage, he crushed and squeezed his father, dragged him
around, tugging him, shoving his face into the hot sand. When he came
to, his father was lying face down, groaning and wheezing. Drops of
blood lay black on the gray sand. With an effort, the father raised
his head and turned his swollen, blue face toward his son. Thick
blood slowly trickled from his suddenly swollen nose, his lips
swelled into blue blisters, and his left eye was swollen shut. He
continually coughed up strange, thick clots of blood. He stared long
and piercingly at his son with his only seeing eye. Moving his broken
lips in agony, he whispered:
“You
won't find a place for yourself even in hell, jackal! May Allah give
you torment, endless and slow as water!”
And,
struggling with his undislocated arm, unable to rise to his feet, the
father crawled to the spring and began washing his face. A bloody
dawn swayed over the mountains. The pink water in the spring turned
red with blood. Purple shadows spread from the distant mountains
across the steppe. The sand took on a strange pink hue. The son sat
down to one side—the glow of the dawn made his face seem bronze.
The father lay there and groaned softly: he felt he was going to die.
A
sultry, dense night descended swiftly upon the steppe. In the black,
crumbling sky, plump stars swelled with a blood-red light. It was so
quiet that the scurry of a mouse across the sand could be heard
clearly and distinctly. Then, with effort, a murky, crimson moon,
like a severed head, crawled out from behind the dunes and sparkled,
crumbling like dull copper, in the pockmarked waters of the spring.
The son sat in his previous position, occasionally grinding his
teeth. He felt his body fill with a piercing cold of anger. The
father stopped moaning. The son rose and, striding, walked into the
steppe, into the darkness. The father perked up. He was afraid his
son would abandon him alone. But the recent insult chilled his heart
again. The father said not a word. Let him go! The father would not
ask for help from his accursed son.
Seeing
the cheerful glow of the campfires above the camp, the son sat down
on a hillock. Anger raged within him like a dark hurricane. His rams
were being roasted over these fires; his bash was lying on his
blankets! And he, hungry, beaten, spat upon, didn’t know where to
spend the night!.. Powerless tears streamed down his dry cheeks.
So
he sat until the lights in the camp went out.
Only
two watchfires were burning dimly. The Son perked up and looked
around the steppe.
The
moon was already setting—crimson, enormous, bloodshot. A thick,
ominous reddish darkness hung all around. The son walked toward the
camp. As he neared, his steps became light, and the sand beneath his
feet crunched softly and secretly, like dry snakeskin. A dog barked
anxiously. The son whistled affectionately to it.
It
fell silent. The son slipped behind the first yurt into the shadows
and stood there, barely breathing... “Quiet...”
The
son crept up to a stack of dry weeds, took an armful and ran to the
bash’s yurt.
He
ran back and forth between the haystack and the yurt several times,
and soon the bash’s entire yurt was surrounded by weeds. Putting a
pile of white akbash flowers, which ignite at the slightest spark,
under the weeds, the son ran to Abdurazak’s yurt.
Snoring
could be heard from the yurt. The son listened and spat on the yurt.
At
that moment, someone coughed behind him. His son thought he heard it
nearby. He crouched down and pressed his hand to his heart, afraid
they would hear the sound. The man walked back to the neighbouring
yurt with heavy, sleepy steps.
The
son remained motionless for three minutes, then began to pile weeds
around Abdurazak’s yurt. He thus surrounded the yurts of the bash,
Abdurazak, and all the elders who had judged him. Then he crawled
toward the extinguished fires. He picked through the ashes with his
fingers and pulled out the embers.
He
filled the bottom of his hat with earth and placed a pile of
smouldering coals. He walked around the yurts again, stopping at each
one, placing a coal under the weeds, and fanning it until the akbash
blazed. By the time he lit the last fire, the weeds at the bash’s
yurt were already simmering, flowing in trembling red streams.
The
son, joyful, ran quickly into the steppe. About twenty minutes later,
he turned around and froze: above the camp, piercing the darkness
like bloodied hands, tongues of fire swayed and flickered. The flames
sometimes sank, trailing along the ground, sometimes boldly and
sharply reaching toward the moon. Illuminated by the red glow, people
scurried between the yurts, putting out the fires.
The
son nearly squealed with malicious delight. Running to his father, he
grabbed him, lifted him easily, and laughed, jumping and grimacing,
extending his threatening hand toward the fiery pillars. Looking at
his father, he saw his head lolling limply, his body like a sack. His
father was dead and had already gone cold.
[3300
words]